旅夜抒怀的意思:微风吹拂着岸边的细草,高耸桅杆的小舟停江边。星星垂向广袤空旷田野,明月照射着奔流的大江,我是因会写文章才得名?撤职是因为我年老体弱。我漂泊的生涯像什么呢?就如天地间孤飞的沙鸥。
原文如下:
旅夜书怀
细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂苹野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官应老病休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。
注释:
1. 危樯:高高的船桅杆。
2. 独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。
3. 月涌:月亮倒映,随水流涌。
4. 名:名声。
5. 岸:指江岸边。
6. 飘飘:飞翔的样子,这里借沙鸥以写人的飘泊,含有“飘零”、“飘泊”的意思。
7. 文章著:因文章而著名。