“阖家”多用于正式场合。"合家"多用于一般通信,在人们通常的交流中更加常用,更口语化。“阖家”是古代汉语的异体字。而随着汉子的简化,"合家"渐渐代替了"阖家"的使用,在人们通常的交流中基本都是用合家来表达自己的意思。通俗易懂。