百合和蕾丝的性质相同,都是现代网络语对女性同性恋的称呼。但又有不同,百合更倾向于年轻女孩、萝莉女同,而蕾丝可以泛指全年龄组的女同。虽然都是女性间的同性之爱,两者也存在着程度和方式的不同,严肃点说两者之前就像天堂与地狱一般格格不入的关系。
“百合”这个词到现在并没有一个具体的官方定义,在这里我先借用百合派中的香织派的定义。
“站在非女同性恋的立场上描写的非(暴力)H的女性之间的爱恋的故事。”
也就是女同性恋写的同性爱小说是不算在百合派里的。当然如果女同性恋者不站在自己的角度写的同性爱小说也算在百合里。在男性向同人中出现的H性为主的同性恋作品是绝对不算百合的。这点一定要搞清楚。
而蕾丝是英文lasbien的缩写las的音译。这个单词的意思很明了:女同性恋。说的再直观一些就是美国许多州已经允许其结婚的群体。当然包括许多让人yy的东西在里头。