1. 意思为“无端生事,胡搅蛮缠。”
2. 最突出的表现是喜欢和亲密的人无端闹别扭。本意是“假装,装出”的意思,“无端生事”的词义源自吴方言,被认为是无理取闹,难以伺候的表现。
3. 人很“作”的英文释义:
4. high-maintenancepeople.
5. 人很“作”的例句:
6. Shewasa-high-maintenancegirlwhoneededlotsofattention.
7. 她是一个有点缠人(作)的女孩,需要很多的关注。
1. 意思为“无端生事,胡搅蛮缠。”
2. 最突出的表现是喜欢和亲密的人无端闹别扭。本意是“假装,装出”的意思,“无端生事”的词义源自吴方言,被认为是无理取闹,难以伺候的表现。
3. 人很“作”的英文释义:
4. high-maintenancepeople.
5. 人很“作”的例句:
6. Shewasa-high-maintenancegirlwhoneededlotsofattention.
7. 她是一个有点缠人(作)的女孩,需要很多的关注。