之:代词,表示小看孔子的学问。
原句:且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。
翻译:况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道,开始我还不相信,如今我看见您的广阔无边,我如果不是来到您的家门前,那就危险了,我将永远的被懂得大道理的人耻笑。
此句出自于《庄子·秋水》,是战国时期著名思想家、文学家庄子的作品《庄子》中的一篇,文章中心是讨论如何养性。
之:代词,表示小看孔子的学问。
原句:且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。
翻译:况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道,开始我还不相信,如今我看见您的广阔无边,我如果不是来到您的家门前,那就危险了,我将永远的被懂得大道理的人耻笑。
此句出自于《庄子·秋水》,是战国时期著名思想家、文学家庄子的作品《庄子》中的一篇,文章中心是讨论如何养性。